Crónicas administrativistas

El BOE como fuente de inspiración y regocijo

El BOE es fuente de asombrosas y divertidas situaciones, además de enseñarnos cuestiones...¡ no jurídicas!

errores boe En su origen el BOE era la Gaceta de Madrid (1661) que incluía referencias estilo las revistas del corazón referidas a los Reyes, actos sociales, donativos e incluso menciones a ferias y chismes de los mentideros de Madrid. Posteriormente fue perdiendo la carne de la vitalidad y se «quedó en los huesos» de la fría norma, nombramiento o incidencia administrativa. Sin espacio para la risa o la anécdota.

Así y todo, dos amables lectores del blog me suministran dos curiosas referencias que muestran como, a veces, el BOE como el libro Gordo de Petete, entretiene. Veámoslas con otra curiosa de cosecha propia.

1. Por un lado, el BOE de 27 de Junio de 2014 que incluye la Resolución de la Generalitat de Cataluña por la que cambia de nombre el municipio de Santa María de Corcó, que pasa a denominarse » LÉsquirol».

Lo curioso es que la motivación alude al deseo de recuperar el antiguo nombre del municipio, y éste según nos recuerda una artesanal publicación digital (BOLEVEO) de un laborioso funcionario del Ayuntamiento de Tarifa, acudiendo a la Real Academia Española de la Lengua como fuente descubrimos:

«Esquirol.     (Del cat. esquirol, y este de L’Esquirol, localidad barcelonesa de donde procedían los obreros que, a fines del siglo XIX, ocuparon el puesto de trabajo de los de Manlleu durante una huelga).

1. adj. Dicho de una persona: Que se presta a ocupar el puesto de un huelguista. U. t. c. s.

2. adj. despect. Dicho de un trabajador: Que no se adhiere a una huelga. U. t. c. s.»

¿ Curioso, verdad?. Me preguntó la razón de la denominación del Monasterio de las Huelgas en Burgos. Y como soy curioso, no me resisto a comentar que el Monasterio se llama de las Huelgas Reales porque a él acudían los reyes a holgar, o buscar descanso o diversión, en el sentido del verso de Fray Luis: «Folgaba el rey Rodrigo -reza el verso de Fray Luis- con la fermosa Cava en la ribera. » . O sea, lejos del trono y mientras el conde don Julián franqueaba el paso al moro).

Y siguiendo con la mente libre, ahí va una pregunta con trampa:¿ pueden o hacen huelga algunos parlamentarios?.

 

2. Por otro lado, el Anteproyecto de Reforma del IRPF que seguramente llegará al BOE, consistente en la Disposición que cierra , en relación con el gravamen de la indemnización por despido, que dice:

» Disposición final quinta. Entrada en vigor.

Esta Ley entrará en vigor el 1 de enero de 2015.

No obstante lo anterior:

a) El apartado uno del artículo primero de esta Ley entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del Estado.

b) Los apartados cuatro, diecisiete, ochenta y ocho, y noventa y cuatro del artículo primero de esta Ley entrarán en vigor el 1 de enero de 2016.».

No sé si se trata de aprobar leyes claras o de jugar a la rayuela.

 

3. Como hallazgo propio, pero lo que no requiere comentario, y señala como a veces los hechos o la inercia pillan con el pie cambiado a algunos, es la errata que refleja el BOE de este sábado 28 de Junio de 2014, corrigiendo el BOE del viernes inmediato anterior, que en relación a la autoridad que sanciona y promulga la Ley advierte:

Donde dice : » Juan Carlos I, Rey de España», debe decir » Felipe VI, Rey de España».

El problema es que no será tan sencillo sustituir todos los cuadros oficiales del Rey Juan Carlos que presiden despachos de cargos públicos, políticos y judiciales. Quizás es hora de sustituirlos por un sencillo símbolo de la monarquía española, y servirá indefinidamente.

En fin, ya me despaché en su día con un post significativamente titulado Legislador, perdona a esos osados correctores de errores

 De todos modos, es justo que no matemos al mensajero, ya que la culpa de los errores no la tiene el BOE sino quienes les envían los textos con los errores y erratas. Además siempre he dicho que el BOE es uno de los pocos Organismos Públicos que ha sabido adaptarse a los tiempos ( tránsito de papel a formato digital), ofrecer servicio gratuito y en tiempo real, y además facilita textos legales actualizados gratuitos.  Nunca la Administración dio tanto por nada. Ello sin olvidar algo que intuyo: la necesaria autoridad moral y jurídica que tienen que tener los responsables del BOE para resistir los embates de las enormes presiones que pueden hacerse desde autoridades públicas para promover la pronta o retrasada publicación oficial de una norma o anuncio. Quien tiene la llave de la vigencia tiene la llave del poder.

 

9 comments on “El BOE como fuente de inspiración y regocijo

  1. Gracias por el post. Cierto, como publicaba Sevach en su día sobre el BOE, es de agradecer el ofrecimiento de recursos públicos gratuitos y actualizados. Sin embargo, hay otros ejemplos, a mi entender, todavía más increíbles: por ejemplo, INTECO llega a ofrecer modelos gratuitos: https://www.inteco.es/tagObservatory/Seguridad/Observatorio/Actualidad_Observatorio/contratos_es
    También lo hace la AEPD, que ofrece formularios autoeditables de modelos de seguridad y otros documentos, además de enlaces a la legislación actualizada. Qué decir también del cada vez mejor buscador del CENDOJ. La Administración es cada vez más accesible y eficiente, aunque no en todos lo casos, pero algunos son dignos de aplauso.

  2. Mucius

    !EL PROBLEMA NO SON LAS ERRATAS CORREGIDAS EN EL BOE SINO LAS NO CORREGIDAS Y ÉSTAS EXISTEN A CIENTOS! La última con la que me he encontrado es el art. 2º de la Ley 54/1980 de modificación de la Ley de Minas que, al regular las reservas mineras para recursos de la Sección D), dice al final de su primer párrafo: «siempre que se produzca alguna de las circunstancias siguientes…» y, todo el que lo lea incluso sin que tenga práctica en Derecho Minero, se queda perplejo porque para que ese artículo tenga sentido es preciso !AGREGARLE LA NEGACIÓN «NO»!, es decir, que el texto legal debería ser: «siempre que NO se produzca alguna de las circunstancias siguientes» porque tal como se encuentra redactado el precepto resulta incomprensible. Buenas noches.

  3. Anónimo XXL

    Pues habría que decir que «Esquirol» es «Ardilla» en catalán. Ese es el origen real del nombre, pues tal como se cuenta en el post, la localidad ya se llamaba «Esquirol» cuando la historia de los huelguistas acontenció. Sino, el post queda completamente sesgado

    • sevach

      Fenomenal, la precisión. Y mira que me pregunté por el origen ( ¿esquire?, ¿inglés?, gracias.

  4. Ciertamente Diego, eso sólo puede definirse en cuatro palabras: im-pre-sio-nan-te (sale una más pero es igual, ya saldrá una rectificación de errores al respecto). Véase en el blog de es publico.es como tal rectificación -la del BOE-, sin embargo, no es tan inocente como a primera vista pudiera parecer. http://administracionpublica.com/jerga-ininteligible/

  5. Pingback: El BOE como fuente de inspiración y regocijo « Policías Locales Andalucía

  6. ¡Muchas gracias, Sevach! Otro post tuyo de referencia. Lo de los dos reyes tiene su miga: https://twitter.com/Jorge_Morell/status/482500855934242817
    ¡Tanto descuido en el BOE llega a ser intragable! Aunque sea verdad, y así hay que reconocerlo, que hemos ganado mucho en el acceso a sus contenidos.
    Un saludo muy cordial.

  7. ¡Muchas gracias, Sevach, por este post! Otra flecha tuya en la diana. Lo de las firmas de los dos reyes tiene su miga: https://twitter.com/Jorge_Morell/status/482500855934242817
    Tanto descuido en el BOE produce indigestión. Aunque sea obligado reconocer que hemos ganado mucho en acceso a sus contenidos.

Responder a Anónimo XXLCancelar respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Descubre más desde delaJusticia.com

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo